UKISSMEXICO.NET ha sido desde el 2009
el sitio on-line para fans de U-Kiss en Mexico
o de habla hispana!

Aquí encontraras videos, fotos, noticias
y demás de la boy-band Sur-Coreana U-Kiss.

¡Esperamos que disfrutes nuestra
pagina y nos visites pronto!























U-KISS JAPAN BEST COLLECTION
LANZAMIENTO: 21 DICIEMBRE

















PANIC! 13o SENCILLO JAPONES
LANZAMIENTO: 16 NOVIEMBRE














U-KISS ´ONE SHOT´
JAPAN LIVE TOUR 2016
LANZAMIENTO: 16 NOVIEMBRE





Kiss MEs ONLINE de

» Online Desde: Diciembre 2009
» Admins:
» Graficos: Dan♡
» Contacto: kissmemexico@hotmail.com

Kiss Me Mexico es la Comunidad mas grande en Mexico de fans de
U-Kiss, apoyando sus carreras desde el 2009.

Este sitio, así como el club, sus actividades y proyectos, y sus redes sociales son de fans para fans, sin ningún fin de lucro. No pertenecemos a ninguna asociación u organización.

El material que aquí se publica es de sus respectivos dueños.
Por favor si sacas algo de nosotros solo danos crédito.
No tomes ningún gráfico que nos pertenezca.
Queda prohibido editar fotos o videos de fans que compartamos
Mostrando entradas con la etiqueta fotos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta fotos. Mostrar todas las entradas
【U-KISS】先日イベントを行いましたU-KISSからコメントが届きましたのでご紹介!
【U-KISS】Ya que los comentarios llegaron de U-KISS,que actuaron en su evento el otro día, vamos a presentarlos!

【スヒョンさんコメント】みなさん U-KISSがんばりますので たくさんあいしてください だいすき♡
【Comentario de Soohyun】 Todos, ya que U-KISS va a trabajar duro, por favor denos mucho amor. Los amo♡

【エイジェイさんコメント】ずっと おうえん してください
【Comentario de AJ】 Por favor apoyenos siempre

【イライさんコメント】がんばります!たくさんおうえんしてください♡
【Comentario de Eli】 Voy a dar lo mejor de mí! Por favor dénos mucho apoyo♡

【ドンホさんコメント】ずっと応援して下さい!愛してます!
【Comentario de Dongho】Por favor apoyenos siempre! Los amo!

【キソプさんコメント】がんばります。たくさん おうえんしてください。
【Comentario de Kiseop】Voy a dar lo mejor de mí. Por favor dénos un gran apoyo. Los amo


【フンさんコメント】みんな~!これからも ずっと みんなを まもて あげたいです!Kiss me Japan〜 あいしてる~♡~ >_<
【Comentario de Hoon】Todos~! A partir de ahora y por siempre, quiero protegerlos a todos! Kiss me Japon~ Los amo~♡ fighting~ >_<

【ケビンさんコメント】U-KISSを たくさん おうえんしてください~ よろしくおねがいします。だいすき♡
【Comentario de Kevin】 Porfavor denle a U-KISS mucho apoyo~ Porfavor dénos sus mejores deseos. Los amo ♡

【U-KISS】大反響頂いておりますU-KISSからのコメントですが1ヶ月程は確実に店内に掲示しておりますので、是非ご来店下さいませ!
【U-KISS】U-KISS recibió una enorme reacción (del público) y seguramente vamos a mantener sus comentarios en las tiendas de alrededor de un mes, así que por favor vengan a la tienda!


Creditos: @HMV_Nishinomiya, [ENG-TRANS] @UKISS_JapanENG, Heawenkisses
Traduccion Esp: Kiss Me Mexico